Posted 23 December 2011 - 12:10 PM
One of our translator has problems to see the context of this sentence in RE_Teos.tra :
@171 = ~(sigh) You may stop looking at me like that. I do not want to be ambushed again, and I do not want you to be ambushed, is this clear enough? Go - just go.~
He doesn't know if "ambush" is in proper sense (with mission against Agrim) or if it's in a figurative sense.
Thank your for your answer.
Coordinator of the French Translation Team " Les d'Oghmatiques
", with Galathée
Translations' coordination (done)
: A mod for the Orderly, Anishai, BG1 NPC Project, BG2 Tweak Pack, BGQE, Divine Remix, Geomantic Sorcerer Kit, Item Upgade for IWD, Level 1 NPCs, Mur'Neth, NPC Kit Pack, PsT TweakPack, Romantic Encounters, Shards of Ice, Song and Silence, Sorcerer's Place Collection, Spell Revisions, Sword and Fist, Sword Coast Stratagems I & II, Widescreen
Translations' coordination (in progress)
: Alternatives, Gavin NPC, Sarah