Jump to content


Small typo in Xan's romance


1 reply to this topic

#1 lac

  • Members
  • 490 posts
  • Location:Göteborg, Sweden

Posted 19 October 2008 - 02:21 AM

In LT 3, the one that begins 'You look pensive':

Answer that Candlekeep was a prison. Xan comes back with:

Still Charname>

(so it looks as if you are missing a < so the name is not filled in properly.

While we are there ...

It continues with 'I was meaning to ask for a while'. This reads more naturally in English as 'I have been meaning to ask for a while, because the 'meaning to' has been going on for a while and is
still going on. Indeed, you can leave out the 'for a while'. "I have been meaning to ask you something" already says that the 'meaning to' has been going on for a while. (But leaving it
in is ok, too.)

Laura

#2 cmorgan

    journeyman investigator

  • Gibberlings
  • 6843 posts
  • Gender:Male
  • Location:Glencoe, IL, USA

Posted 22 November 2008 - 01:56 PM

Searched for all instances of malformed token CHARNAME.
@113  = ~Still... CHARNAME>, I was meaning to ask for a while. Was Gorion your foster father, perhaps, since you are of different heritage? If so, your real parents might still be alive. Do you know who they were?~

repaired token and matched grammar:

@113  = ~Still... <CHARNAME>, I have been meaning to ask for a while. Was Gorion your foster father, perhaps, since you are of different heritage? If so, your real parents might still be alive. Do you know who they were?~

repaired 11/22/2008 prerelease v17
I love deadlines. I love the whooshing noise they make as they go by. - Douglas Adams




Reply to this topic



  


1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users